Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 46985b52 authored by Anika Henke's avatar Anika Henke
Browse files

Merge pull request #332 from dokuwiki-translate/lang_update_269

Translation update (ru)
parents 87d86ee9 df2df443
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @license GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
*
*
* @author Yuri Pimenov <up@ftpsearch.lv>
* @author Igor Tarasov <tigr@mail15.com>
* @author Denis Simakov <akinoame1@gmail.com>
......@@ -264,7 +264,7 @@ $lang['img_camera'] = 'Модель';
$lang['img_keywords'] = 'Ключевые слова';
$lang['img_width'] = 'Ширина';
$lang['img_height'] = 'Высота';
$lang['img_manager'] = 'Просмотр в media manager';
$lang['img_manager'] = 'Просмотр в «управлении медиафайлами»';
$lang['subscr_subscribe_success'] = 'Добавлен %s в подписку на %s';
$lang['subscr_subscribe_error'] = 'Невозможно добавить %s в подписку на %s';
$lang['subscr_subscribe_noaddress'] = 'Нет адреса электронной почты, сопоставленного с вашей учётной записью. Вы не можете подписаться на рассылку';
......
=== Краткая справка ===
На этой странице вы можете добавить или удалить права доступа к пространствам имён и страницам своей вики.\\
На панели слева отображены доступные пространства имён и страницы.\\
Форма выше позволяет вам просмотреть и изменить права доступа для выбранного пользователя или группы.\\
Текущие права доступа отображены в таблице ниже. Вы можете использовать её для быстрого удаления или изменения правил.\\
На этой странице вы можете добавить или удалить права доступа к пространствам имён и страницам своей вики.
* На панели слева отображены доступные пространства имён и страницы.
* Форма выше позволяет вам просмотреть и изменить права доступа для выбранного пользователя или группы.
* Текущие права доступа отображены в таблице ниже. Вы можете использовать её для быстрого удаления или изменения правил.
Прочтение [[doku>acl|официальной документации по ACL]] может помочь вам в полном понимании работы управления правами доступа в «ДокуВики».
......@@ -4,6 +4,7 @@
* @license GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
*
* @author Ivan I. Udovichenko (sendtome@mymailbox.pp.ua)
* @author Aleksandr Selivanov <alexgearbox@gmail.com>
*/
$lang['server'] = 'Ваш MySQL-сервер';
$lang['user'] = 'Имя пользователя MySQL';
......@@ -17,12 +18,12 @@ $lang['checkPass'] = 'Выражение SQL, осуществляю
$lang['getUserInfo'] = 'Выражение SQL, осуществляющее извлечение информации о пользователе';
$lang['getGroups'] = 'Выражение SQL, осуществляющее извлечение информации о членстве пользователе в группах';
$lang['getUsers'] = 'Выражение SQL, осуществляющее извлечение полного списка пользователей';
$lang['FilterLogin'] = 'Выражение SQL, осуществляющее фильтрацию пользователей по пользовательскому имени';
$lang['FilterLogin'] = 'Выражение SQL, осуществляющее фильтрацию пользователей по логину';
$lang['FilterName'] = 'Выражение SQL, осуществляющее фильтрацию пользователей по полному имени';
$lang['FilterEmail'] = 'Выражение SQL, осуществляющее фильтрацию пользователей по адресу электронной почты';
$lang['FilterGroup'] = 'Выражение SQL, осуществляющее фильтрацию пользователей согласно членству в группе';
$lang['SortOrder'] = 'Выражение SQL, осуществляющее сортировку пользователей';
$lang['addUser'] = 'Выражение SQL, осуществляющее добавление нового опльзователя';
$lang['addUser'] = 'Выражение SQL, осуществляющее добавление нового пользователя';
$lang['addGroup'] = 'Выражение SQL, осуществляющее добавление новой группы';
$lang['addUserGroup'] = 'Выражение SQL, осуществляющее добавление пользователя в существующую группу';
$lang['delGroup'] = 'Выражение SQL, осуществляющее удаление группы';
......
......@@ -7,4 +7,26 @@
* @author Aleksandr Selivanov <alexgearbox@gmail.com>
*/
$lang['server'] = 'Ваш PostgreSQL-сервер';
$lang['port'] = 'Порт вашего PostgreSQL-сервера';
$lang['user'] = 'Имя пользователя PostgreSQL';
$lang['password'] = 'Пароль для указанного пользователя.';
$lang['database'] = 'Имя базы данных';
$lang['checkPass'] = 'Выражение SQL, осуществляющее проверку пароля';
$lang['getUserInfo'] = 'Выражение SQL, осуществляющее извлечение информации о пользователе';
$lang['getGroups'] = 'Выражение SQL, осуществляющее извлечение информации о членстве пользователе в группах';
$lang['getUsers'] = 'Выражение SQL, осуществляющее извлечение полного списка пользователей';
$lang['FilterLogin'] = 'Выражение SQL, осуществляющее фильтрацию пользователей по логину';
$lang['FilterName'] = 'Выражение SQL, осуществляющее фильтрацию пользователей по полному имени';
$lang['FilterEmail'] = 'Выражение SQL, осуществляющее фильтрацию пользователей по адресу электронной почты';
$lang['FilterGroup'] = 'Выражение SQL, осуществляющее фильтрацию пользователей согласно членству в группе';
$lang['SortOrder'] = 'Выражение SQL, осуществляющее сортировку пользователей';
$lang['addUser'] = 'Выражение SQL, осуществляющее добавление нового пользователя';
$lang['addGroup'] = 'Выражение SQL, осуществляющее добавление новой группы';
$lang['addUserGroup'] = 'Выражение SQL, осуществляющее добавление пользователя в существующую группу';
$lang['delGroup'] = 'Выражение SQL, осуществляющее удаление группы';
$lang['getUserID'] = 'Выражение SQL, обеспечивающее получение первичного ключа пользователя';
$lang['delUser'] = 'Выражение SQL, осуществляющее удаление пользователя';
$lang['delUserRefs'] = 'Выражение SQL, осуществляющее удаление пользователя из всех группы';
$lang['updateUser'] = 'Выражение SQL, осуществляющее обновление профиля пользователя';
$lang['delUserGroup'] = 'Выражение SQL, осуществляющее удаление пользователя из указанной группы';
$lang['getGroupID'] = 'Выражение SQL, обеспечивающее получение первичного ключа указанной группы';
......@@ -57,7 +57,7 @@ $lang['error_download'] = 'Не могу скачать файл плаг
$lang['error_badurl'] = 'Возможно неправильный адрес — не могу определить имя файла из адреса';
$lang['error_dircreate'] = 'Не могу создать временную директорию для скачивания';
$lang['error_decompress'] = 'Менеджеру плагинов не удалось распаковать скачанный файл. Это может быть результатом ошибки при скачивании, в этом случае вы можете попробовать снова, или же плагин упакован неизвестным архиватором, тогда вам необходимо скачать и установить плагин вручную.';
$lang['error_copy'] = 'Произошла ошибка копирования при попытке установки файлов для плагина <em>%s</em>: переполнение диска или неправильные права доступа. Это могло привести к частичной установке плагина и неустойчивости вашей вики.';
$lang['error_copy'] = 'Произошла ошибка копирования при попытке установки файлов для плагина <em>%s</em>: переполнение диска или неправильные права доступа. Это могло привести к частичной установке плагина и неустойчивости работы вашей вики.';
$lang['error_delete'] = 'Произошла ошибка при попытке удалить плагин <em>%s</em>. Наиболее вероятно, что нет необходимых прав доступа к файлам или директориям';
$lang['enabled'] = 'Плагин %s включен.';
$lang['notenabled'] = 'Не удалось включить плагин %s. Проверьте системные права доступа к файлам.';
......
......@@ -2,8 +2,8 @@
Потребуется список пользователей в файле формата CSV, состоящий из 4 столбцов.
Столбцы должны быть заполнены следующим образом: user-id, полное имя, эл. почта, группы.
Поля CSV должны быть отделены запятой (,) а строки должны быть заключены в кавычки (""). Обратный слэш используется как прерывание.
В качестве примера можете взять список пользователей, экспортированный через "Экспорт пользователей".
Поля CSV должны быть отделены запятой (,), а строки должны быть заключены в кавычки (""). Обратный слэш используется как прерывание.
В качестве примера можете взять список пользователей, экспортированный через «Экспорт пользователей».
Повторяющиеся идентификаторы user-id будут игнорироваться.
Парол доступа будет сгенерирован и отправлен по почте удачно импортированному пользователю.
\ No newline at end of file
Пароль доступа будет сгенерирован и отправлен по почте удачно импортированному пользователю.
\ No newline at end of file
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment